Traductitulajes México is a young and innovative agency dedicated to the translation and adaptation of text for dubbing purposes. We are also specialists in the creation of subtitles and Closed Caption, adhering to the needs and guidelines of each of our clients.
We help you give your users a better experience in your app with a translation customized to your app.
Specialized translation of reference documents such as scientific, financial, legal, medical, technical or academic texts.
We translate literary works such as novels, theatre pieces, poetry, textbooks, among others, maintaining its meaning, form, style, rhythm and intention.
We translate your computer programs covering the translation of all elements of the software.
To take your website to a global level we offer you a professional translation that will make you visible anywhere in the world.
We have specialized translators in marketing who will creatively not only translate your campaign, but will also focus your translation on achieving your campaign goal that will drive your brand to reach global audiences.
For your dubbing project we are focus on the adaptation, synchronization and rhythm of the translation, as well as the cultural use of the language, these tools will help you develop a successful dubbing project.
We offer you a specialized translation focused on preserving the rhyme, originality, essence and musicality for your lyrics in songs, opera or musicals.
In each subtitling translation, we prioritize the correct use of language so that each viewer has a good reception of your message.
By offering the translation service for your videos, we not only offer you a standard translation, but we guarantee that your originality and style will be printed in each translation.
Subtitles are a fundamental part of any audiovisual project so we offer you the subtitling or text synchronization service, as well as burn-in subtitles service.
This type of subtitling is a basic need for spectators with hearing impairment and in Traductitulajes Mexico we are committed to ensuring that each viewer enjoys the content that our clients have for them.
We offer you the QC service for your subtitling project in which we will take care of every detail and make sure that your subtitling meets the highest quality standards.
What drives us:
Our main mission is transcend the language barrier, be guardians of the words and ideas, and direct them correctly to each receiver to provide our clients with the best translation and subtitling resources.
Doing what we are passionate about to consolidate ourselves as one of the biggest providers of translation and subtitling in the dubbing universe.
Our commitment is to help you transmit your ideas to the world. Leave your project in our hands!